ひとりの時間、ふたりの時間
  • HOME
  • 韓国生活
  • 英語
  • 副業とブログ運営
  • Q&A

藤井風 英語学習

英語

藤井風の英語インタビュー岡山弁で翻訳したらやっぱり風くんだった

アメリカ・サンフランシスコのフェス「Outside Lands」で藤井風が語った一言。「まさか自分の日本語の歌が海外で聴かれるとは思わんかった」。その自然体の語りと、彼の言葉に宿る“つながり”の哲学を丁寧に追いました。
2025.10.30
英語

プロフィール

コースケ
コースケ

韓国で運営中のブログです。
当サイトはアフィリエイトによる広告を利用しています。
▶ お問い合わせ

コースケをフォローする

最近の投稿

  • “He’s the Number one pitcher in the world.” ― 大谷翔平が語った山本由伸投手
  • 藤井風の英語インタビュー岡山弁で翻訳したらやっぱり風くんだった
  • イ・ビョンホンが「手に汗をかくほど興奮した」瞬間を英語で?
  • TWICE『Take down』の英語歌詞が激しい!意味とフレーズを解説
  • 【英語学習】デーモンハンターズ・ハントリックス『ゴールデン』大ヒットの裏にはゴーストの存在が⁉

カテゴリー

  • 副業とブログ運営2
  • 英語8
  • 韓国生活18

Archives

  • 2025年11月
  • 2025年10月
  • 2025年9月
  • 2025年8月
  • 2025年7月
  • 2025年6月
  • 2025年5月
  • 2025年4月
  • 2025年3月
  • 2024年11月
  • 2024年10月
ひとりの時間、ふたりの時間
  • ホーム
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー
  • サイトマップ
© 2025 ひとりの時間、ふたりの時間.
    • HOME
    • 韓国生活
    • 英語
    • 副業とブログ運営
    • Q&A
  • ホーム
  • トップ